close
最新のテレビニュースを通して日本語を学ぼう
簡單來說
這堂課就是看新聞 練聽力
然後再跟日本志工聊聊天 練練會話能力
今天看的新聞是有關日本的一種鳥類-朱鷺
正常來說
分組討論的時候應該要講講有關鳥類阿~生態阿~之類的問題
但我們這一組打從一開始就偏題偏的很嚴重
我們都在講大家為什麼要學日文阿~
來日本之前是在做什麼的阿~
興趣是什麼阿~
「鳥」的這個日文單字從頭到尾都沒有出現在我們的對話裡 哈哈哈哈哈哈哈
後來聊到小說的話題
德國人說日本離台灣明明就很近
為什麼日本都沒有台灣作家的翻譯小說???(這個問題好耶!!!)
日本的翻譯小說跟台灣一樣
還是以歐美小說為主
德國人還說
像他們德國就會有很多鄰近國家的翻譯小說
法國人也點頭說他們國家也是這樣
就這樣
這個話題讓我們聊到下課
就在要下課的前五秒
德國人突然拿出一張紙 一隻筆
要我寫一下台灣有哪些比較有名的作家
我腦子裡只浮現最近幾年在台灣很紅的「九把刀」(雖然他的書我一個字也沒看過....哈哈哈)
我就在紙上寫上九把刀先生的名字
然後跟他說我不會用日文講這個人的名字耶~~
之後也稍微跟他介紹一下我所知道的九把刀 哈哈
BUT!!!!!!!!!!!
德國人要的答案是有作品被翻譯成英文的作家!!!!!!!!!!!
挖哩勒~~~
小時候的我不愛看書
等到長大之後
看的書都是東野圭吾的偵探小說
然後再來就開始看日文小說了
台灣作家......我知道的可能用一隻手就可以數的出來吧......
所以我只能很不好意思的說讓我想想
下禮拜在告訴他答案
德國人的難題啊~~~
考到我這個不太看台灣作家作品的台灣人啦~~~
全站熱搜
留言列表